transam is doing his parrot imitation."preachers acolytes spread his poison"??
Why are you making the same nonsensical comment in several threads?"Preachers (choudary) acolytes spread his poison"![]()
Is it just to reinforce that they are nonsensical comments?
choudarys acolytes spread there poison![]()
![]()
Pieces of eight, pieces of eight.
He must have run out of comments approaching sensible.
