balls

No, I'm sure you're quite correct. Although I have never seen any of this in the press, I think that must be because the government has placed a D-notice on the report in order not to upset muslim terrorists.

Ahh, clever these Governments, aren't they? For years now they've carefully cultivated the image they're all corrupt bureaucrats who couldnt organize the proverbial in a brewery, when really they're exceptionally cunning geniuses managing to keep 98% of the Western world fooled with smoke and mirrors...
 
Why use 'toi' in 'Casse- toi' ' rather than 'vous' here?

Genuine question.

No idea mate. I googled it. Maybe dropclanger can enlighten us, he lives in France apparently.

Yes, ask him. He's trilingual - speaks English, French and boIIox. :wink:

(Though, reading through his posts on this thread, you will realise that his understanding of English is patchy, but his grasp of boIIox :P is to honours degree level)
 
:lol: :lol:
The hyponoia gang are so obviously transparent.
They adopt some news article and try to twist it around to support their obviously fanatical racist arguments but when challenged on the actual information they resort to insulting the challenger, claiming they can't be bothered. :lol: :lol:
Oh dear, I hope that sentence isn't too long for whitespirit's comprehension.

Then the rest of the gang join in to thwank the insulting racist.

So juvenile. They'll be busy scouring the news articles again looking for some morsel of information to support their twisted agenda.

Typical example of having a theory and desperately looking for ways to support it.


Now to the casse-toi question.
Apart from the stupidity of selecting a phrase from the internet, hoping that it's an insult but you don't understand it. :roll: :roll:

You use "tu" or "toi" towards someone who is close, like a lover, a friend or a partner.
You also use that form of address towards children in a condescending manner. Or towards animals demonstrating your superiority.

You use "vous" as a respectful, informal form of address towards a group, or adults or peers.

I could also explain how "se casser" is a relexive form of the verb "casser" but that would completely bewilder the Hyponoia gang.

Wierdly, "se casser la jambe" colloquially in french means "run away", but used in English, before a performance, it means "good luck".
As the mouse is english, I assume, and doesn't understand the significance or the meaning of the phrase, I can only assume that he was wishing me "good luck". :lol: :lol:

Can the mouse now suggest why he used the phrase in the form that he adopted?
No doubt he'll try "casse-vous" next time. :shock: :lol: :lol:

Next time he's reading Papillon, he'll understand:
"Papillon, je te demande qu'une chose : si tu te casses, fais-moi avertir à temps, je serai au rendez-vous "
Henri Charrière - Papillon - 1969



New year's resolution = deery on 'ignore'. :twisted:

Well, that didn't last long! :lol:
Perhaps he tried and failed, as usual.
He's always trying...... so very trying. :lol: :lol:


None so deaf as those that will not hear. None so blind as those that will not see.
Matthew Henry.
He'll be back now with his typical pathetic squirming claiming it's not New Year yet. :lol: :lol:
 
If deery is quoting, I have the perfect one for him and the fix that our society is getting itself into.

'Unlimited tolerance must lead to the disappearance of tolerance. If we extend unlimited tolerance even to those who are intolerant, if we are not prepared to defend a tolerant society against the onslaught of the intolerant, then the tolerant will be destroyed, and tolerance with them.'


PLEASE DON'T BOTHER RESPONDING TO THIS POST LIBERTARD TROLLBOT - YOU'RE NOW ON 'IGNORE'. :lol:
 
:You use "tu" or "toi" towards someone who is close, like a lover, a friend or a partner.?

Had me worried for a minute

:You also use that form of address towards children in a condescending manner. Or towards animals?

All worked out well in the end then

:Can the mouse now suggest why he used the phrase in the form that he adopted?

That's funny, Coathanger used to call me the mouse (weird that). Anyway thanks for googling the question
 
Ok - so the 'toi' is used to be deliberately condescending in this example.

Similar to ' you stupid boy' when addressing a man.
 
Ok - so the 'toi' is used to be deliberately condescending in this example.

Similar to ' you stupid boy' when addressing a man.

If you're quoting Dad's Army, just remember Don't mention the war.

I mentioned it once, but I think I got away with it.
 
Ok - so the 'toi' is used to be deliberately condescending in this example.

Similar to ' you stupid boy' when addressing a man.

If you're quoting Dad's Army, just remember Don't mention the war.

I mentioned it once, but I think I got away with it.

That was Fawlty Towers (or Farty Towels)!

I know. I was waiting for RedNosedRougeHanger there to miss the reference, being the expert on British culture that he is ;)
(NB as I recall the sign changed every episode. It would make a good if evil pub quiz question to ask you to list all the signs)
 
If deery is quoting, I have the perfect one for him and the fix that our society is getting itself into.

'Unlimited tolerance must lead to the disappearance of tolerance. If we extend unlimited tolerance even to those who are intolerant, if we are not prepared to defend a tolerant society against the onslaught of the intolerant, then the tolerant will be destroyed, and tolerance with them.'
You are demonstrating your lack of education, (which your outrageous intolerance does just as well) by failing to include the origin of your quote.

To further your education a little:
When you use a quote it's sensible and polite (now I realise we're on to a loser) to include the reference of your quote so that the reader can check it's accuracy, validity and context.
It's a little like me arguing that grass is green so I quote: "the green, green grass" without giving it's reference. Once I supply the reference it becomes obvious that the quote is just a piece of art, not to be taken literally.

Rather like your colleague in your hyponoia gang who makes absurd, irrelvant comments about waiting for imaginary events. Then he demonstrates his ineptitude by mistaking TV programmes. Then he tries to pretend he knew all along really. :roll: :roll:

So come on, how about supplying the references to your quotes. Be sensible. Demonstrate your improvement in your education. Prove that you're not really from a simple place.

Show us that the quote doesn't really refer to rampant racists.

Or will you pretend that you've put me on ignore to avoid that which you can't do, or can't be bothered. :lol: :lol:
 
:You also use that form of address towards children in a condescending manner. Or towards animals?

All worked out well in the end then
Do you see the stupidity of your response.
The little rodent addressing the reindeer in a condescending manner.
No to mention the ridiculous example of you using a saying of which you had little or no understanding.
I suppose you treated your teachers with contempt also. Is that why you were expelled and failed to complete your education? :lol: :lol:

To help you a little further: casse-toi is an abbreviation of casse-toi la jambe. So litterally casse-toi means "(you) break".

Oh God, now I've told you that you'll be using it down the snooker hall, trying to impress your fellow racists, by inviting them to start the match. :roll: :roll:
 
I know. I was waiting for RedNosedRougeHanger there to miss the reference,
I'm sorry, I did miss(?) the reference. I was busy, and JBR was too quick for me. :lol: :lol:

It looks like you were confused, or too much Christmas spirit. :lol: :lol:
Next time, try "spot". That could apply to the Christmas spirit as well. :lol: :lol:
Or was the constuction of the sentence too complex for you? Allow me:
"I was waiting for RedNosedRougeHanger there to spot the miss-reference".

Any time you're having trouble with construction of sentences, let me help. :lol:
In fact, anytime you're having trouble with references, understanding various sayings, quotations, etc. I can help. :lol: :lol:
Or you could use google. :lol: :lol:
What's that you say?
You tried that and made a hash of it. :lol: :lol:
 
Or was the constuction of the sentence too complex for you? Allow me:
"I was waiting for RedNosedRougeHanger there to spot the miss-reference".

It's funny when people make basic spelling mistakes when trying to correct others, 'tis the sign of a true BE11 END ;)

My original sentence we perfectly valid in common English usage in the UK, US, Canuckdia, Australia or New Zealand. I guess English is taught a little differently where you come from.
 
Back
Top