English - But not quite as we know it!

Is the origional text there Paul?

No, it was just the four pages of "English" as shown above, nothing else.

True, color was an acceptable spelling in the UK hundreds of years ago

Color more closely resembles the original Latin form coloris. There was a time when it then became fashionable to adopt French words into the English language, and the form colour appears to have been influenced by the French couleur (itself derived from the original Latin). Even the widely used modern British spellings have colour, coloured, and colouring as the normal form, but coloration is widely used. The same goes for honour and honoured, but honorary and honorific.

There are quite a number of things about the language which people in Britain these days seem to regard as being of American origin when in fact they originated in Britain, and the word or spelling has since fallen out of common usage in this country but was retained in America. "Zee" vs. "zed" is another one: The former was certainly in use by the 17th century in England, but over time it fell out of common usage here while it became the dominant form in America.
 
Sponsored Links
Onto Germany, camping, get a tin of potatoes, as are available in the UK. A quick boil, done. Being unable to read the instructions on how to cook them, and as they are so similar to the UK branded ones...

Fail. German potatoes in a tin, are RAW potatoes in brine, for some strange reason. NOT the pre-cooked versions we have here. Result - broken tooth.

You're supposed to open the bl00dy tin! (said as per Michael Caine) :LOL: :LOL:

Edit: Oops, in deference to the great man I ought to spell his name correctly. :eek:
 
Sponsored Links
Back
Top