In a wider perspective it matters IF the "rules" quoted are actual, mandatory, hard-and-fast rules, because if they are then the BSI aretaking taxpayer money to produce documents which are invalid, and they areselling a product which is invalid.
I would have thought that defining within the document the meanings that the 'shall/should/may etc. words' have within the document (and then abiding by those definitions) would be the simplest way to ensure that it was 'clear and unambiguous'.
Quite so. Many of the official documents I deal with, albeit usually not Standards (mainly 'rules' of some sort, sometimes even legislation), presumably in the name of 'avoiding any possible uncertainty', within them even define words that, quite honestly, don't really need local definition (examples which come to mind are 'person', 'death' and 'pregnant').That is indeed what the organisation I did some work for are now doing with their standards. Words like 'Shall' appear in the definitions, and are capitalised to emphasise that the are keywords, and linked in every case to the definition. It was done to avoid any possibility of misunderstanding. While I don't want to give an example at the moment (and I think someone [probably you John] did already above), it is fairly common to have an example, not involving firemen dying, where the meaning of the word may can truly lead to misinterpretation. Strictly defining the word allows text to be written without thinking through each time whether there could be any ambiguity.
"The cable of lighting circuits may have just two cores, with no CPC."
I suppose that both meanings of the word apply there - i.e. it is possible that any of those three voltage sources could be used AND it is permissible to use any of them - so there's not really any ambiguity.I think this is similar to your example and does appear in 7671 ... Page 450 of BYB, Appendix 13, 1, 1 "The following optional voltage sources may be used:"
Perhaps, but it seems that any such evolution will have happened a very long time ago. Having had a quick look around, it seems that the word was first used (during or before 12th century) with the 'possible' meaning, but that the 'permission' meaning has also been around for centuries.I think the dual meaning of may must be an example of the dreaded "evolution of language"; clearly too late to alter.
I'm not so sure about that. There are countless words that have two or more (often very different) meanings, but one does not (could not possibly, in many cases) intend all the meanings when one uses them!Wherever 'may' is used it must imply both meanings unless you actually know beforehand.
I'm not so sure about that, either. As I understand it, strictly speaking, 'might' is the past tense of 'may', and there is debate as to whether one should use 'might' when referring to past events.On the other hand 'might' only relates to 'possibility':...
I worded that very badly, since I'm not disagreeing with you.I'm not so sure about that, either. As I understand it, strictly speaking, 'might' is the past tense of 'may', and there is debate as to whether one should use 'might' when referring to past events.
Yes, but some authorities (and 'people with views'!) seem to say that the former is only strictly correct for past events, and the latter only for present/future ones. In other words, they believe that ..Past tense? Do you mean 'might have' and 'may have'?
It's not easy to see how that bit of 'evolution' came about (assuming that it was evolution). On the other hand, if I understand correctly what I'm reading, in etymological terms, the word 'may' derives from an Old German word meaning "have power", which sounds a bit closer to the 'permission' meaning than the 'possibility' one (but not too close to either!), although the meaning in English seems to have evolved in the opposite direction.Yes, a long time ago as in my link.
See above for one possible answer to that, although most dictionaries etc. seem to say that either is acceptable. As for myself, I haven't a clue, and probably use all the forms interchangeably!Do you, or anyone, know, where using to signify possibility, are there any differences between 'may' and 'might'?
Ok.Yes, but some authorities (and 'people with views'!) seem to say that the former is only strictly correct for past events, and the latter only for present/future ones. In other words, they believe that ..
Ok. but "he may..." could also mean that he has been given permission which also implies it has not happened yet."he may travel to London via Oxford", and
"he might have travelled to London via Oxford"
... are correct, but
May be/ might be but that doesn't stop people using it wrongly and thus becoming right."he might travel to London via Oxford" (the travel not yet having happened), and
"he may have travelled to London via Oxford"
... are, strictly speaking, incorrect.
Yes exactly. Who knows. We can't really trust dictionaries these days, let alone the internet.See above for one possible answer to that, although most dictionaries etc. seem to say that either is acceptable. As for myself, I haven't a clue, and probably use all the forms interchangeably!
If you need to find a tradesperson to get your job done, please try our local search below, or if you are doing it yourself you can find suppliers local to you.
Select the supplier or trade you require, enter your location to begin your search.
Are you a trade or supplier? You can create your listing free at DIYnot Local